Kas mane pažįsta barų ir klubų aplinkoj, tas žino, kad Katė Ant Palangės be tostų alkoholio neliečia.  Reikia man užčerėt tą gėrimą, įprasminti, palinkėti ir tikėtis. Ne visiems tas buvo ir yra suprantama, bet Danijoje sutikau Julką……

Iš anksto atsiprašau už transkripciją, čia talentu nežibu.

Pirmas raundas:

- Nu, budem.

- Budem.

- Za nas.

- Za.

- Za…. čto bi vsio bylo bi horošo.

- Davai.

Antras raundas:

- Za ščastje!

- Za!

- Za družbu!

- Davai!

- Jul….. Tu menia gerbi?

- Gerbiu, Koška. Konkrečiai.

- Gerai. Ir aš tave gerbiu. Za respekt.

- Za etogo moego… nu, pomniš, karoče….

- Da da, davai. Nu Koška, čto ty tak medleno….

- … Za krasivih mužčin v našej žyzni! Potomu čto vsio ravno budem plakat’, tak hot’ krasivij by bil, sukin sin….

- Nu eto voobšė zalatye slova…. Za!

Trečias raundas:

- Za chorošij, zdorovij trach!

- …Aha, bepigu tau kalbėt, u tebja hot’ jest s kem…. Nu za….

- Za ženskuju bliad charizmu!

- A počemu bliad, Julia…. My že ne takije…

- Vse nastojaščije ženščini nemnožko takije! Davai, u tebja tam ostalos čjut čjut…

- ….Jul… Slušaj…. A davai ne budem za krasivih…. Davai budem za umnih… Možet byt togda y plakat’ ne prediotsa?

Patiko (14)

Rodyk draugams